Свидетельство о рождении США (Birth Certificate): вся необходимая информация для родителей
В США, мама после родов, получает три вида документов для ребенка:
- Birth Certificate (Свидетельство о рождении);
- Social Security number, SSN (Номер социального страхования);
- Passport (Паспорт).
Главным документом является свидетельство о рождении, поскольку оно подтверждает гражданство США. Многие ошибочно считают главным подтверждением американского гражданства у ребенка заграничный паспорт – но это не так.
Свидетельство можно получить уже на 3-й день после родов. Также по свидетельству о рождении США можно оформить все необходимые документы, гражданство страны резиденции (Украина, Россия, Казахстан и др.) и национальный загранпаспорт.
Как оформляется Birth Certificate.
После родов, в госпитале нужно заполнить анкету на Birth Certificate. Соответственно, через несколько дней после родов, нужно поехать в офис Health Department, чтобы забрать свидетельство о рождении ребенка, либо заказать доставку на ваш адрес по почте (это займет немного больше времени).
Одним из важных вопросов, который заботит будущих родителей, принявших решение родить малыша в США — это необходимость регистрировать Birth Certificate ребенка именно на девичью фамилию матери ребенка, что является обязательным условием. То есть мама в свидетельстве о рождении малыша записана именно с той фамилией, которая была дана ей при рождении.
Почему американское свидетельство о рождении ребенка (Birth Certificate) регистрируется именно на девичью фамилию мамы малыша?
Именно так США старается обезопасить будущих мам и защищает их права. В большинстве случаев, процедура регистрации свидетельства о рождении ребенка на девичью фамилию матери – процесс не трудоемкий, но некоторые неудобства могут возникнуть у мам, которые меняли свою фамилию несколько раз.
Свидетельство о рождении образца иностранного государства, которое равноправно со свидетельством о рождении в Вашем государстве и может в нем использоваться, должно выглядеть так, как представлено ниже:
- Birth Certificate, вместе с Апостилем (международное заверение), который скреплен с переведенными на украинский (русский) язык Birth Certificate и Апостилем.
- Данные документы сшиваются между собой лентой нотариуса и должны иметь проставленные печати нотариуса на обратной стороне: печать о гражданстве и печать о выдаче паспорта.
Владение вышеописанным пакетом документов дает возможность родителям по возвращению домой оформлять все необходимые для ребенка в Вашей стране документы, такие как регистрация по месту жительства, в поликлинике, детский сад и другие инстанции, где необходимо свидетельство о рождении.
Для мамочек, менявших фамилию не более одного раза, трудностей не возникает вовсе, необходимо лишь к свидетельству о рождении ребенка прикладывать копию свидетельства о заключении брака. А вот мамам, менявшим фамилию два раза и более придется доказывать Вашему государству, что ребенок Ваш. Чтобы это доказать, необходимо будет предоставить документы о всех Ваших браках и разводах, продемонстрировав государственным органам полную историю смен Ваших фамилий. А самое главное, что все эти документы Вы будете постоянно носить с собой при оформлении документов в государственных инстанциях.
Оформление расширенного свидетельства о рождении.
Расширенное свидетельство о рождении: Birth Certificate — где указана настоящая и девичья фамилии мамы, оформляется по запросу через столицу штата и необходим для того, чтобы не было путаницы, так как в свидетельстве о рождении ребёнка всегда указывается только девичья фамилия матери.
Этот документ однозначно облегчит Вашу жизнь по возвращении домой. На него Вы сможете оформить Апостиль, а далее перевести на украинский или русский язык и сшить все бумаги между собой. В Вашем легализированном свидетельстве о рождении ребенка будут указаны обе Ваши фамилии — как девичья, так и настоящая, а еще данная расширенная версия свидетельства, в будущем, упростит процедуру подачи документов на получение американского паспорта!
Недавно участились случаи запрашивания доказательства смены фамилий Государственным департаментом США. Если такая ситуация произошла, возникнет необходимость предоставить госдепартаменту все имеющиеся справки о замужестве, разводах, в обязательном порядке переведенные на английский язык и нотариально заверенные.
Если у Вас возникли дополнительные вопросы, связанные с BIRTH CERTIFICATE или любыми другими документами – пишите или звоните нам и мы с радостью поможем!
AIST USA специализируется на оказании полного сопровождения по всем вопросам, связанным с организацией и проведением родов в США. Мы любим наших мам и с удовольствием помогаем им сэкономить время, избежать лишних затрат и в полной мере насладиться беременностью!